Y,u Yιός (Son)

Υ. Den tjugonde bokstaven i det grekiska alfabetet är Υ,υ, som i Ipsilon. Dagens ord är Υιός (Jos), som betyder Son. I patriarkatiska jordbrukssamhällen som Grekland är söner en prövande välsignelse och döttrar en älskad börda. I grekisk tradition var kvinnans väg till upphöjelse att gifta sig och föda egna söner. Det var, och är, oerhört belönande i den grekiska traditionen.

Jag har sett det så många gånger. Grekiska pojkar och unga män som dyrkas av sina föräldrar och resten av familjen. De har stor makt över den äldre generationen och får ofta bete sig i princip hur som helst. Döttrarna däremot hålls strama tyglar. De ska hjälpa sina mödrar, medan sönerna är ute och roar sig med kompisarna.

Skolpojkar på språng genom Rethymnons gränder. Foto: John Göransson.

Sönernas relation med mödrarna är oftast på gränsen till ömsesidig avgudadyrkan. Mamman och hennes söner är en odelbar enhet. Det blir uppenbart i äktenskapet, där modern ofta ser sonens hustru som en konkurrent. Svärmor talar om för svärdottern hur hemmet ska inredas, maten lagas och barnen uppfostras. Samtidigt kan brudens bröder ha svårt att släppa ansvaret för hennes dygd, liv och säkerhet. Alla greker jag känner intygar om att bilden som ges i filmen ”Mitt Stora Feta Grekiska Bröllop” är väldigt träffsäker, även om grekamerikaner tenderar att hålla hårdare på traditionerna. Grekamerikanerna har en tendens att se sitt gamla hemland som om det hade frusit fast i tiden.

Äntligen en make! Och kanske några söner?

En god vän förklarade en gång för mig varför förhållanden mellan grekiska män och nordeuropeiska kvinnor ofta kraschar:

”Hon har inget eget nätverk i Grekland och hon tror att hon är det viktigaste i hans liv. Det kanske hon är, den första månaden. För en grekisk man är mamma alltid viktigast. Sedan kommer resten av familjen, sedan kompisarna och därefter bilen eller motorcykeln, förr var det hästen. Därefter kanske hon kommer, om hon har tur. Men det kan också vara favoritlaget, båten eller någon hobby före på listan. Om man inte accepterar det så går förhållandet åt helevete.” En god vän till mig, själv grekiska, tröttnade på sin man och begärde skilsmässa efter att han i åratal hade pysslat om sin motorcykel och struntat i henne.

Relationen mellan mor och dotter är förstås också speciell, det är den nog i alla kulturer. Den grekiska mamman är den enda som kan berätta för sina döttrar hur det är att växa upp som flicka och kvinna i det grekiska samhället. Hon vet hur männen är, hur det är att föda och uppfostra barn. Traditionellt är hon den enda källan till sådana kunskaper.

Vi har en son som har varit med oss i Grekland sedan han låg i sin mammas mage. Jag erkänner gärna att han har varit en stor tillgång för oss. Alla älskade honom när vi kom till Grekland. Om vi var ute och han inte var med frågade de oroligt var han var. Han överöstes med presenter och godsaker. Ibland blev det för mycket. Den grekiska traditionen att nypa barn i kinder, armar och annnat hull kunde vara rätt smärtsam. Men han hjälpte oss att snabbt komma in i det grekiska samhället på allvar.

Sonens första greklandsresa 1996. Hyresvärdinnan på Symi doppade hans napp i ouzo. Foto: John Göransson.

Han fick också lära sig att grekiska pojkar leker mycket mer hårdhänt än svenska. Det blev mycket gråt och vi lärde oss snabbt att det var meningslöst att prata med föräldrarna om saken. ”Äsch, de är pojkar, det är så pojkar leker. Det är bara bra för dem, de behöver härdas lite!”

I det grekiska samhället håller man hårt på könsrollerna. När det är fest klär sig de unga tjejerna med traditionell uppfostran i utmanande kläder och högklackade skor. De sminkar sig, fixar naglarna och går till frissan. Män ska man vara vältränade och äga en statushöjande bil eller MC. Föräldrarna sliter ofta hårt för att sponsra sönernas dyrbara liv.

Allt detta är en delförklaring till grekernas syn på homosexualitet. Homosexuella faller ur de traditionella könsrollerna och de kan inte leverera biologiska barn. De kan helt enkelt inte uppfylla föräldrarnas önskan om barnbarn. Att par i samkönade förhållanden skulle kunna adoptera ligger långt fram i tiden, Grekland lär knappast bli det elfte landet i EU som lagstiftar om det.

Kretensiska män i början av 1900-talet. Foto: Frédéric Boissonnas.

Utvecklingen går framåt och numera är det långtifrån alla grekiska män som bekänner sig till machokulturen. Även om de gör det så kan de vara den ena halvan av ett jämlikt äktenskap, där man delar på ansvaret för hem och barn. Men när det är dags att laga mat är det fortfarande kvinnan som står vid spisen och mannen som sköter grillen. Men så är det å andra sidan ofta i Sverige också.

1 kommentar på “Y,u Yιός (Son)”

  1. Pingback: Grekiskt ABC - Huvudsidan - Grekland All Exclusive

Jag tar gärna emot kommentarer!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.