Tolv grekiska ord du måste kunna: 4: Echo, Έχω
Det är nu 21 dagar till min nästa Greklandsresa och då publicerar jag traditionsenligt en adventskalender, med en textlucka varje dag fram till avresan. De första tolv luckorna innehåller grekiska ord som är bra att kunna. Bakom dagens lucka finns,echo, Εχω, som betyder jag har.
Det här var ett av de första orden vi lärde oss som gjorde verklig skillnad. På vår lilla sommarö var det många som inte kunde ett ord grekiska. På de små tavernorna hade oftast ”Apeliamenyn”, skapad av vinhuset Apelia. Den var förtryckt med rätter, samma överallt i Grekland. Dolmadakia, moussaka, souvlaki, tsatsiki… De där rätterna stod oftast i en kyldisk i flera dagar och värmdes i mikron innan servering. Apeliamnyrnna är borta men modellen finns kvar.
Vi lärde oss att säga ”ti echete simera?”, ”vad har ni i dag?” Det fanns nämligen alltid ett par ”dagens rätt”, nylagade och helt annorlunda än Apeliamenyns trisstess. Där kunde det dyka upp kaningryta, nyfångad fisk, friterade kikärtsbollar och annat smaskens. Med den enkla frasen slapp vi äta pizza eller hamburgare när vi tröttnade på Apeliamenyn.
Böjningarna
Echo är ett verb, vilket gör det lite komplicerat eftersom verb böjs efter pronomen. Men om du lär dig dem kan du genom att para ihop dem med rätt substantiv ta dig fram ganska bra i Grekland. Jag har en…, echo ena/mia… Har du en… echis ena/mia…? Du har en… echis ena/mia… Notera att Du har... och Har du..? är samma mening. När du frågar saker ska du gå upp lite i tonhöjd på sista stavelsen.
Tack och lov är det echo regelbundet verb, det böjs likandant som Kano i lucka två och runt 80 procent av alla grekiska verb. Så här böjs echo:
Singular
- Jag har: echo, έχω
- Du har: echis, έχεις
- Hon har: echi, έχει
- Han har: echi, έχει
- Det gör: echi, έχει
Plural
- Vi har: echoume, έχουμε
- Ni har: exete, έχετε
- De har: echoun, έχουν
Uttalet
Echo uttalas med ett kort e, som i egoist, samma sje-ljud som i Champagne och ett kort o, som i lott. Betoningen ligger på första stavelsen i alla böjningar. Lyssna här:
Sje-ljudet förändras med böjningarna. I echo, echoume och echoun uttalas det som i Champagne, i echis och echi yttalas det som i Kina. Ou uttalas som e blanding av o och u. Vi har inte det ljudet i svenskan, men i engelskan används det i ord som look och book. Lyssna här_
Användningen
Jag har redan varit inne påp hur användbart ordet echo är. Lär dig en massa substantiv och sätt ett echo, eller en böjning av echo framför så har du en hel mening eller fråga. Ibland räcker det med Echo. Om någon frågar om du har en tändare, Echis anaptira; kan vu svara Echo (ja det har jag) eller Den echo (nej, det har jag inte). exempel:
- Har du en minut? Echete ena lepto? Έχετε ένα λεπτό;
- Jag har en son. Echo ena yo. Έχω έναν γιο.
- Vad har du i dag? Ti echis simera? Τι έχεις σήμερα;
- Vad har ni i dag? Ti echete simera? Τι έχετε σήμερα;
- Vi har ett hus i Chania. Echoume ena spiti sta Chania. Έχουμε ένα σπίτι στα Χανιά.
- Jag har inte lust/Jag är inte på humör. Den echo kefi. Δεν έχω κέφι.
Det var allt för i dag. I morgon öppnar vi en ny lucka med ett nytt ord. Om du vill lära dig mer grekiska kan du kolla in min språkguide. Här är fjärde delen:

